long shadows
Mar. 29th, 2017 05:18 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
The evil that men do lives after them;
The good is oft interred with their bones...
(J.C. III-2)
Приблизительный перевод:
Все сделанное зло живет посмертно,
И с прахом все добро погребено.
Неочевидная, странная мысль, в ней есть что-то тревожное. Казалось бы, это неверно: ведь мы способны на благодарную память, мы помним сделанное нам добро и пользуемся его плодами. А уж история культуры – ничто иное, как коллективная благодарная память: все культурные достижения прошлого живут с нами, мы их ценим, мы ими пользуемся. Но Ш. говорит не о благодарной памяти, а о реальном эффекте добрых и злых дел.
Для политической истории это очевидно верная мысль: вред, нанесенный дурным правителем или революционерами, сказывается десятилетиями или даже столетиями, а то и калечит страну навсегда; хорошее же правление забывается быстро, и плоды его могут быть уничтожены или извращены в момент.
Посмотрев с этой колокольни на частную жизнь, можно увидеть похожую картину. Зло, сделанное другому человеку, травмирует его надолго: например, дурные родители калечат детей на всю их оставшуюся жизнь. А сделанное добро – может помниться, может быть забыто, но действенный эффект его недолог: нет ничего проще, чем растратить или извратить то хорошее, что ты получил от других.
Плоды добра – самые скоропортящиеся.
The good is oft interred with their bones...
(J.C. III-2)
Приблизительный перевод:
Все сделанное зло живет посмертно,
И с прахом все добро погребено.
Неочевидная, странная мысль, в ней есть что-то тревожное. Казалось бы, это неверно: ведь мы способны на благодарную память, мы помним сделанное нам добро и пользуемся его плодами. А уж история культуры – ничто иное, как коллективная благодарная память: все культурные достижения прошлого живут с нами, мы их ценим, мы ими пользуемся. Но Ш. говорит не о благодарной памяти, а о реальном эффекте добрых и злых дел.
Для политической истории это очевидно верная мысль: вред, нанесенный дурным правителем или революционерами, сказывается десятилетиями или даже столетиями, а то и калечит страну навсегда; хорошее же правление забывается быстро, и плоды его могут быть уничтожены или извращены в момент.
Посмотрев с этой колокольни на частную жизнь, можно увидеть похожую картину. Зло, сделанное другому человеку, травмирует его надолго: например, дурные родители калечат детей на всю их оставшуюся жизнь. А сделанное добро – может помниться, может быть забыто, но действенный эффект его недолог: нет ничего проще, чем растратить или извратить то хорошее, что ты получил от других.
Плоды добра – самые скоропортящиеся.
Lewd did I live. Evil I did dwell
Date: 2017-03-30 07:39 am (UTC)Men's evil manners live in brass; their virtues
We write in water.
Хочется, однако, надеяться, что мысль о повышенной витальности зла своим происхождением обязана зеркальности evil : live.
Re: Lewd did I live. Evil I did dwell
Date: 2017-03-30 09:46 am (UTC)Men's vices are engraved in brass; there virtues
We write in water.
(Аллитерация vices - virtues более осмысленна, чем man - manners,
и сопоставление engrave - write более симметрично)
Но Ш., возможно, любил созвучие (и сцепление смыслов) evil - live и играл в него сознательно.
Ну а знание о долгосрочном эффекте зла и краткосрочном - добра... это, конечно, одно из самых неприятных знаний о мире. Особенно пристрастно оно испытывает совесть двух человеческих типов - 1. правителя, 2. родителя, - если, коноечно, у них эта совесть есть (а это редко для обоих типов, - еще одно неприятное знание).