crapulous: (0)
crapulous ([personal profile] crapulous) wrote in [personal profile] diejacobsleiter 2019-08-30 05:53 am (UTC)

В другом классическом китайском романе "Путешествие на Запад" есть буквально шекспировская история.
Герои, в своем паломничестве к буддийским святыням, проходят через одну страну, где встречают расстроенного принца, который жалуется им, что его отец, правитель данной местности, умер, а его место занял злой колдун - советник отца принца, принявший обличие своего господина.
О подмене никто, кроме самого принца не знает - ему о своей ужасной судьбе рассказал дух отца: колдун столкнул его в колодец, стоящий в дворцовом саду.
Мать принца, которой тот пытался рассказать правду, разозлилась на него и отправила в изгнание.
Путники, представившись актерами, приходят во дворец и разыгрывают пьесу изобличающую самозванца. В ужасе от того, что его раскрыли, колдун возвращается в свое естественное состояние - это кастрированный небесный лев, сбежавший в мир людей. Духи забирают его туда, где ему положено быть, мать мирится с сыном, а герои идут дальше.

http://www.nhat-nam.ru/biblio/west37.html

Upd.: память меня подвела: дух является самим героям, и просит помочь его сыну. Что сводит роль принца к совсем уж незначительной.

Китайцы утверждают, что это португальские иезуиты в XVII веке дописали.

Мне вот интересно, а что они еще дописали, и где.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting