Date: 2018-06-01 10:13 pm (UTC)
crapulous: (Default)
From: [personal profile] crapulous
Мое любопытство удовлетворила книга Virginia Barbecue: A History, там довольно много примеров, что индейцы делали приспособления из жердей для разных нужд, для приготовления пищи в том числе. А также для таких вещей




Если верить цитатам из путешественников того времени, то у всех индейцев эти жерди назывались по-разному. А современное слово – название этой конструкции у араваков, которым они поделились с испанцами, прежде чем их отправили сопать сахарный тростник, ну или где они там сгинули.
Boucan, от которого произошли буканьеры – это то же самое, но у другого племени.

Еще там есть альтернативные версии происхождения слова: …similar theory comes from a translation of the Taino "word" barabicu. Proponents of this theory claim that barabicu literally means "the beginning of the sacred father" or "scared fire pit." However, syllables from words in a sentence comprise the "word" barabicu rather than it being a single Taino word.
Или что барбекю – это то, что делают на Барбадосе.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting