Мое любопытство удовлетворила книга Virginia Barbecue: A History, там довольно много примеров, что индейцы делали приспособления из жердей для разных нужд, для приготовления пищи в том числе. А также для таких вещей
Если верить цитатам из путешественников того времени, то у всех индейцев эти жерди назывались по-разному. А современное слово – название этой конструкции у араваков, которым они поделились с испанцами, прежде чем их отправили сопать сахарный тростник, ну или где они там сгинули. Boucan, от которого произошли буканьеры – это то же самое, но у другого племени.
Еще там есть альтернативные версии происхождения слова: …similar theory comes from a translation of the Taino "word" barabicu. Proponents of this theory claim that barabicu literally means "the beginning of the sacred father" or "scared fire pit." However, syllables from words in a sentence comprise the "word" barabicu rather than it being a single Taino word. Или что барбекю – это то, что делают на Барбадосе.
no subject
Date: 2018-06-01 10:13 pm (UTC)Если верить цитатам из путешественников того времени, то у всех индейцев эти жерди назывались по-разному. А современное слово – название этой конструкции у араваков, которым они поделились с испанцами, прежде чем их отправили сопать сахарный тростник, ну или где они там сгинули.
Boucan, от которого произошли буканьеры – это то же самое, но у другого племени.
Еще там есть альтернативные версии происхождения слова: …similar theory comes from a translation of the Taino "word" barabicu. Proponents of this theory claim that barabicu literally means "the beginning of the sacred father" or "scared fire pit." However, syllables from words in a sentence comprise the "word" barabicu rather than it being a single Taino word.
Или что барбекю – это то, что делают на Барбадосе.