Есть ещё советская школа перевода когда переводчик разжёвывает или вообще опускает какие-то детали. Иначе, мол, народ не поймёт. Вместо "мандолина" будем писать "гитара", зачем трудовому человеку такие сложности.
Школа им. Райт-Ковалёвой
Date: 2021-07-19 05:53 am (UTC)Есть ещё советская школа перевода когда переводчик разжёвывает или вообще опускает какие-то детали. Иначе, мол, народ не поймёт. Вместо "мандолина" будем писать "гитара", зачем трудовому человеку такие сложности.