Точно, точно. Переводы для жителя слободки. Для "простого советского человека". Но надо сказать, что многие английские и американские переводы - такие же. Чтобы народ не парился а быстро схватил суть. Знаменитая книжка Сунь-цзы "Законы войны" только в таком переводе и существует https://ctext.org/art-of-war.
Re: Школа им. Райт-Ковалёвой