Гераклитовы магические кристаллы
Jul. 13th, 2017 06:02 pmДавно замечено (и уже отражено в некоторых переводах) что Гераклит строит свои тексты не как стихи с автоматически возвращающимся размером, а как ритмизованную прозу, пульсирующую короткими афоризмами. Или, точнее, как цикл стихотворений, написанных верлибром; только это не верлибр курильщика полуграмотного нарцисса, ленящегося считать слоги и созвучия, а верлибр здорового человека, со строгой ритмической и звуковой организацией текста. И в каждом тексте эта структура новая, штучная, слаженная «на заказ», под «содержание» текста.
Тексты Гераклита – маленькие магические кристаллы. Или маленькие храмы, в которые можно входить, оглядываться, задумываться, совершать свои ритуалы и уходить, чтобы вскоре вернуться назад. Они – как четки, которые можно перебирать, медитируя и играя смыслами.
Один из самых надежно сохранившихся текстов (явно не обрезанный и не «обогащенный» пояснениями того, кто привел цитату) – это текст о соотношении космоса (не того космоса, где космонавты, а космоса как порядка, т.е. миропорядка) и Огня. Огонь угасает, остывает – и возникает структурированный мир, потом мир вновь воспламеняется и снова исчезает в огне.
Этот космос,
Единый для всех,
Никем из богов и никем из людей не создан,
Но он был всегда, есть и будет
Огнем вечноживым,
Разгорающимся мерно и угасающим мерно.
По-гречески (привожу в упрощенном кириллическом виде) это звучит гораздо лучше. Вслушайтесь в эти колокола первых трех строк: мон – тон – тон – тон – тон – теон – антропон...
Кóсмон тóнде,
Тон аутóн ʽапáнтон,
Уте тис теóн уте антрóпон эпóйесен,
Аль ˊэн аэй, кай ˊэстин, кай ˊэстай
Пюр аˊэйдзоон,
ʽаптóменон мéтра кай апосбеннˊюменон мéтра.