diejacobsleiter: (Default)
die Jakobsleiter ([personal profile] diejacobsleiter) wrote2019-03-01 04:23 pm
Entry tags:

Бу

Главные иероглифы для отрицания - и . Древние китайские толкователи объясняют их происхождение по-разному.

1. – это «чашечка цветка». Соединившись с иероглифом «рот», получилось нечто смешное: рот, закрытый крышкой (чашечка цветка как крышка сосуда). Это и стало главным обозначением отрицания: «заткни свой рот». А потом значение «нет» перешло на первоначальный иероглиф . А для чашечки цветка придумали другой.

2. Другой древний словарь (2-го века!) объясняет иероглиф еще красивее: как птицу, долетевшую до купола неба и упершуюся в него. Дальше лететь нельзя, достигнут предел возможного. Отсюда и значение «нет!» (Похоже на миф об Икаре, взлетевшем к солнцу, но кончившем плохо.)

Более простой иероглиф , используется как просто «нет», а более сложный fǒu,   для пестрого веера значений: отрицать, запрещать, препятствовать, а еще исчезать и впадать в бедность. И еще он значит зло. Это уже вполне Платоновская идея зла как небытия, отрицания, отсутствия, «дырки в бытии» (в отличии от манихейского двухполярного мира, с добром и злом одинаково субстанциальными).

Поэтому не спешите говорить гусю китайцу «бу», подумайте о цепочке ассоциаций, которую у него вызовет это слово.

suhajh: (Default)

[personal profile] suhajh 2019-03-01 11:18 pm (UTC)(link)
否 - вполне себе "зло", и похож на кого то без башки, вылезающего из "ящика" ...
crapulous: (Default)

[personal profile] crapulous 2019-03-02 07:16 am (UTC)(link)
Очень вкусно написано. Прям хоть бросай все и иди учить китайский.