Цао Цао и утренняя роса
Sep. 7th, 2019 03:10 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Листал на днях китайский исторический сериал "Growling tiger, roaring dragon". Это про эпоху Троецарствия, но не по роману, а немножко в другой перспективе. Там главный герой – Сыма И, а вторым планом идут монархи из семейства Цао, которым он служил и которых потом сверг.
В одном эпизоде Сыма И с маленькой внучкой разучивает стихи про выпивку. Слышу – что-то знакомое. Да это же Цао Цао, его застольно-победная песня!
對酒當歌,
人生幾何?
譬如朝露,
去日苦多。
Мой полу-точный перевод:
Выпивку сопровождаю песней своей:
Жизнь наша – сколько отмерено ей?
Не подобна ль она – утренней росе?
С солнцем исчезает, как исчезнем мы все...
Это не все; там довольно длинное продолжение, про пирушку с друзьями и т.п. Поначалу мне это казалось банальным. Но потихоньку научился ценить. Это неплохие стихи, хоть и царские. К тому же надо помнить, что банальность – вовсе не недостаток в китайской культуре: там ценят не новизну, а качество; это не романтическая, а классическая ментальность. А еще вспомнил, что Цао Цао (II-III вв.) хоть и жил на много столетий позже «Книги Песен», но все-таки и на несколько столетий раньше китайской классики (эпохи Тан). То, что стало банальным тогда, могло еще быть не-банальным в его время.
Что любопытно в этих стихах?
Сравнение жизни с утренней росой стало традиционным и у китайских, и у японских поэтов. Например, это хайку Исса совпадает с фразой Цао Цао пости полностью:
Жизнь наша подобна росе невесомой --
Пред рассветом траву окропит
И исчезнет...
Насколько часто роса как символ быстротечности упоминалась в Европе – с ходу не вспоминается. Если вспомните – напишите. А то начинаешь гуглить – и лезут попсовые и бардовские песенки или графоманские поделки с сайта стихи.ру. Долго я такое выдержать не могу.
Иероглиф «роса» часто встречается в Книге Песен, но никогда не как символ быстротечности жизни. Надо бы устроить поиск по другим антологиям древности; но с моим медленным китайским это трудоемкое дело...
А вот вам и сам Цао Цао со своей песней. Из "Троецарствия" (2010)