diejacobsleiter: (Default)
die Jakobsleiter ([personal profile] diejacobsleiter) wrote2020-09-25 02:02 am
Entry tags:

Разговор на острие ножа

Произносится этот иероглиф rèn, почти как человечность-жэнь, только у того восходящий тон rén, а у этого – нисходящий rèn. Он принадлежит скорее литературному, чем разговорному языку и переводится как «медленный в речах». Он состоит из двух элементов: слово и острый край лезвия (который произносится rèn  и, соответственно, служит фонетической основой).

言刃

Слово и лезвие создают образ прерванной, перерезанной речи. Со временем смысл рисунка (перерезанная речь, отрезанный язык? прикушенный языкок?) расширился до таких значений, как осторожная, медленная речь, а также вдумчивая и толковая речь (с обстоятельным углублением в тему). Медленная речь, конечно, не в смысле заторможенная и глупая, а в смысле сдержанная, продвигающаяся вперед с опаской и внутренним сопротивлением.

В итоге, значения сосредоточились вокруг идеи самоконтроля и сдержанности в речах. Не болтать лишнего, не самовыражаться, не открывать свое сердце, отсекать приходящий в голову вздор, прикусывать язычок, сопротивляться желанию широко открыть вещало и говорить, говорить. Для сравнения, можно посмотреть на еще один иероглиф, тоже жэнь, только другого тона, rěn.

Он тоже имеет в составе лезвие-жэнь (от которого идет звучание), а еще – хорошо знакомое сердце/ум, синь.

刃心 

И значит он примерно то же, что предыдущий знак, только в отношении чувств и мыслей: сдержанность, выдержка, терпение, страдание.

Таким образом, фонетический элемент лезвие-жэнь приносит в эти знаки не только звучание, а еще и смысл самоконтроля, само-пресечения – в речах или в мыслях/чувствах. Человек сам себе «приставляет нож к горлу».

Тем самым, лезвие ножа помогает в выработке главной китайской (не только конфуцианской) поведенческой ценности – выдержки, сдержанности. Идея «выражать свои чувства» звучит для него не романтично-благородно, а примерно так же, как «гулять по улице без штанов». Остается только удивляться парадоксу, что культ полного контроля над своими словами породил самую филологичную цивилизацию на земле. 

crapulous: (Default)

[personal profile] crapulous 2020-09-25 08:42 am (UTC)(link)
Человек, который говорит рубленными фразами, отрезает ровно столько, сколько нужно.