May. 31st, 2018

Красивая деталь у Стивенсона: Бен Ганн за три года одиночества так привык разговаривать сам с собой, что продолжает отвечать за стоящего перед ним собеседника - "...Do I look like a man before the mast? No, says you. Nor I weren't, neither, I says.” Красивый символ человеческого общения: никто никого не слышит, всякий диалог - это двухголосный монолог.

Но меня больше зацепило другое: эта грамматика "простых пиратов": says you, says I. Мне это раньше не попадалось. Пытаюсь нарыть объяснение: это такой авторский юмор или стилизация под какие-то формы 18 века.

Кстати, Джон Сильвер по кличке Барбекю владеет стилистической клавиатурой виртуозно. Он легко переходит со стиля на стиль: иногда явно валяет ваньку и говорит косноязычно и по-простому (в т.ч. с этими странными окончаниями - says I, says you), иногда изъясняется вполне книжно. Например, с людьми более высокого статуса он - совершенная деревенщина; но с ними же, только в ситуации войны, он формулирует свою мысль точно и ясно, как полководец. С пиратами он иногда свой в доску парень, говорящий тем же нехитрым набором слов, что и они; а иногда, когда нужно показать превосходство своего IQ, начинает говорить "как образованный".

Для невнимательного читателя в тексте есть подсказка - от рулевого:

“He's no common man, Barbecue,” said the coxswain to me. “He had good schooling in his young days and can speak like a book when so minded".

После Шекспира английскому писателю уже неприлично выводить простые и одномерные характеры. Впрочем, не только английскому: вон, Пушкин подметил этот метод у Шекспира, на лету схватил его идею и мгновенно разработал свою технику лепки сложного характера. 

PS. Кстати, "Капитанская дочка" - удивительно похожа на Treasure Island: и стилем (прозрачность, ясность и точность), и сюжетом. Приключенческий роман в старинном стиле про 18 век, и в центре - сложная фигура разбойника, который покровительствует юноше - главному герою и рассказчику, становится для него почти заместителем отца...

PPS. И кстати эта тема отцовства прекрасно развернута в американском фильме 1934 года, который мы вчера сподобились посмотреть. Режиссер нашел простое и эффектное решение: подобрал актеров на роль Джима Хокинза и Джона Сильвера очень похожих, как сын и отец.