[personal profile] diejacobsleiter

Прошу прощения у читающих, но я продолжаю свои штудии конфуцианской этики. Analects 9-29: 

者不
者不
者不

Средние два иероглифа, zhě, «тот кто», и , «не», – всегда одинаковы. Их роль – техническая. Отличаются только крайние, смысловые иероглифы. Cтруктура фраз такова: 

тот, кто А – не Х;
тот, кто В – не Y;
тот, кто С – не Z. 

Нужно понять, почему афоризм состоит из трех фраз, а для этого понять тройки иероглифов «по вертикали»: ABC, XYZ. 

А, В и С – это знание, человечность и храбрость. Мы уже привыкли, что китайская мысль не терпит случайных списков, а всегда налаживает систему связей. Почему избраны именно эти три качества? Почему не другие? 

Первые два иероглифа уже не раз попадались и были объяснены: стрела + рот = говорить метко, знать; человек + двойка = отношение к другому, человечность. Сейчас надо уточнить . Он составлен из сила, усилие и узкий проход между скалами, пройти, пробиться. Т.е., хоть , yǒng, и имеет основной словарный смысл храбрость, но более точное, исходное его значение – преодоление страха, волевое усилие, чтобы пробиться через затруднительную или страшную ситуацию. Не природное отсутствие страха, как у Зигфрида, а сила воли. 

Знание – это деятельность рассудка. Человечность – деятельность «сердца». Храбрость – деятельность воли. Т.е., это три основных проявлениях человека (за вычетом физиологии и эмоций): рассудок (рациональный центр), сердце (моральный центр) и воля (центр самоконтроля). Говоря о «сердце» и «воле», надо помнить, что это не эмоции, не животные качества, а рациональные категории, поддающиеся пониманию, объяснению и воспитанию. 

А, В и С описываются через отрицание: не Х, не Y, не Z. Чтобы понять принцип отбора иероглифов для Х, Y и Z, надо заметить, что все три – ,   и  содержат элемент «кровоточащее сердце» , со значением эмоции. Т.е. все  три отрицаемых качества – это эмоциональные состояния, явно нездоровые, нехорошие.

Первый иероглиф huò, значит растерянность, смущение, сомнение, путаницу в голове. Это «паралич ума», т.е. эмоциональное состояние, нарушающее работу рассудка, не позволяющее достичь адекватного знания. 

Второй иероглиф yōu, означает печаль, горе, депрессию, меланхолию, но также и нервное возбуждение, тревогу, беспокойство. Это «паралич сердца», т.е. эмоциональное состояние, нарушающее работу морального центра жэнь, не позволяющее адекватно вести себя с другими людьми. 

Третий иероглиф , jù, составлен из сердца и птицы с выпученными от страха глазами. Он означает страх, неуверенность, бояться. Это «паралич воли», т.е. эмоциональное состояние, нарушающее работу воли, не позволяющее достичь самоконтроля и самодисциплины. 

Т.е. три центра личности (рассудочный, моральный и волевой) описаны как освобождение от соответствующей болезненной эмоции (растерянность и сомнение, возбуждение и меланхолия, страх и робость). 

zhī       zhě bù  huò
rén      zhě bù  yōu
yǒng    zhě bù  jù 

Кто имеет знание / рассудок – не имеет растерянности / сомнения.
Кто имеет человечность / этику – не имеет тревоги / печали.
Кто имеет храбрость / волю – не имеет страха / неуверенности. 

Или: 

Знание – это когда нет смущения и сомнения
Человечность – это когда нет тревоги и печали
Воля – это когда нет страха и неуверенности 

Это попытка определить, как работают три главные части ума (а это все ум, рациональная сторона личности) – рассудочная, моральная и волевая. Их работа связана с освобождением от эмоции. Эмоция – состояние непостоянное, нерегулируемое и пассивное: человека может в любой момент унести ветром в любую сторону. Эмоциональный человек – раб своих эмоций. 

Здоровая работа рассудочного центра, морального центра и волевого центра равносильна освобождению от суеты, от эмоций, нарушающих эту работу: 

от суеты ума (сомнение, растерянность),
от суеты сердца (тревога, печаль),
от суеты воли (неуверенность, страх).

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting