Feb. 12th, 2020



Ван Вэй
 

Легкая     лодка.     

                    Дорогого     гостя     встречаю.

Медленно,     медленно     

                    по озеру     сюда     приближается...
 

Мы сидим     в беседке.     

                    Перед нами     кувшин     вина.

Со всех     сторон    

                    лотоса     цветы     раскрываются.

 

Пэй Ди
 

Мы сидим     в беседке.     

                    Сияет     озерная     рябь.

Одинокая     луна:     

                    вперед     плывет –     и возвращается...
 

У входа     в долину      

                    раздаются     крики     обезьян.

Ветер их     разносит.    

                    Отзвуки     до нашей двери     добираются.
 

*** 

Этот диалог написан «плотнее»: это уже не два стихотворения на одну тему, а почти одно стихотворение. Рифма использована одинаковая. Пэй Ди повторяет некоторые слова Ван Вэя (они выделены красным и фиолетовым; правда, красный иероглиф не удалось перевести одинаково). Также варьируются образы: у Ван Вэя лодка плывет по озеру, у Пэй Ди – луна по небу (выделил курсивом). У Ван Вэя к беседке приближается лодка, у Пэй Ди – до беседки долетают крики обезьян. У Ван Вэя беседка окружена цветущим лотосом; у Пэй Ди – сиянием водной ряби под лунным светом.

Неожиданный скачок ежедневной статистики коронавируса – на 15.000 заболевших и почти 300 умерших (вместо обычных ежедневных 2000 и 100) ни о чем не говорит. Официальные цифры ненадежны и неинформативны. Это может быть затыканием слишком разросшегося зазора между правдой и статистикой. Это может быть и результатом резко усиленного контроля и тотальных проверок (в китайских новостях об этом писали пару дней назад: ужесточены наказания за уклонение от проверки). Это может быть и скачком в проявлении симптомов у заболевших ранее. Да что угодно. Т.е. это скорее всего не эпидемический скачок, а статистический.

А вообще в этой истории, если я правильно понимаю, всех больше волнует экономическая сторона. Привычные болезни, даже если от них умирает больше людей, не влияют ни на что. А этот карантин в городах с восьмизначным числом жителей, эти закрытые предприятия, эта неопределенность и паника, подогреваемая журналистами-кликушами, уже влияют. Кризис в китайской экономике уже вполне реален; теперь, как пишут со всех сторон, он может стать мировым. Всех очень напрягает не столько мрачность прогнозов, сколько неясность. Everybody is guessing; а в этих делах отсутствие прогноза хуже плохого прогноза.

На мою жизнь все это не влияет: спасти мир от кризиса я не могу, в экономике и в заразных болезнях понимаю мало, остается только меланхолически смотреть на этот серный дождь, пролившийся над Содомом Уханем, да сочувствовать людям, чья жизнь превратилась в кафкианский ад. Это ведь не только карантин, отсутствие кормежки для больных в госпиталях, неработающее все вокруг и нехватка всего нужного, это и такие детали, как, например, запрет на похоронные ритуалы (ссылка на твиттер американца, чья жена сейчас в Ухане, а он с дочкой в Штатах в карантине; там можно полистать, составить себе живое впечатление). Умерших утилизируют быстро и деловито. А для носителя китайской культуры не похоронить родителей по всем ритуальным правилам – это полный абсурд, обрушение основ мироздания...