Слово и дело
Mar. 30th, 2019 07:32 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Конфуцию задан вопрос, как человеку себя вести, чтобы вызывать уважение. Он отвечает краткой формулой, потом подробно ее объясняет. Я приведу только формулу.
言忠信 行篤敬, yán zhōng xìn xíng dǔ jìng.
Слова – прямодушные, достоверные;
поступки – чуткие, уважительные.
Прежде чем вглядеться в иероглифы, надо вспомнить: это Осевое время, всемирная культурная революция VI века до н.э.: переход от родового сознания к индивидуальному, от воли царя к писаному закону, от народной мудрости к индивидуальной мысли (философия, наука), от традиционной религии – к индивидуальному богословию, от народного искусства – к авторскому. Так было в Греции, в Индии и в Китае.
Появилась личность, эмансипированная от рода, традиции и религии. Свободная и отвечающая за свои поступки. И началось осмысление: что же это такое, личность? что для нее хорошо и правильно? И появилась чистая форма мысли, эмансипированная от «содержания»: появились этика, логика и юриспруденция. Эти новые формы уже нельзя было получать в божественном откровении и потом вещать с амвона или с престола; их надо было рационально конструировать и обосновывать.
Тексты Конфуция - это часть революции осевого времени. Это нечто новое до скандальности, очень радикальное, ранее не слыханное. Впервые в истории К. строит вне-сословные этические модели, создает чистые этические формы, отвечающие на вопрос, что такое личность и что для нее хорошо и плохо. Что такое человечность.
Чистая форма не говорит «делай то-то», она даже не говорит «делай так-то», она говорит – делай что хочешь, исходя из вот таких принципов.
Этическая форма у Конфуция, вопреки марксистской клевете, уже не привязана ни к сословию, ни к роду, ни к профессии: ее может «занять» любой. Вопреки другой популярной клевете, Конфуций не дает пошаговых инструкций, не запирает человека в клетку «ритуала» (неудачный перевод слова ли), а дает только самый общий модус поведения, с максимальным горизонтом свободы. Форма так и работает: это жесткая конструкция, дающая максимальную свободу и подвижность.
И теперь, напомнив себе этот вечно забываемый контекст осевой эпохи и радикальную революционность мысли Конфуция (лубочный образ «древнего мудреца» – пошлый и фальшивый), можно сосредоточиться на иероглифах. Они очень интересные.
言忠信 行篤敬
Главная смысловая оппозиция афоризма – 言 и 行. Это такая же устойчивая пара, как и русское «слово и дело», «словá и делá». Т.е. тема разговора - это два проявления человека: слова и дела.
Иероглиф 言 yán выглядит как стопка бумаг на тумбочке, но вообще-то он составлен из резца и рта: 辛 + 口 = 言. Смысл такой: то, что рот говорит, теперь вырезано на кости и стало словами-иероглифами (резец по кости – древний инструмент письма). Список значений 言 yán огромный; но в этом афоризме он употреблен в паре «словá и делá», т.е. значит именно словá.
Третий иероглиф связан с первым: 信 xìn = 亻человек + 言 словá. Буквальное русское понимание человек слóва тут вполне уместно. Словарный список: 1) верить; доверять; доверие; веровать; достоверный; письмо; сообщение.
Смысл иероглифа таков: словá 言 человека 亻заслуживают доверия 信: он не лжет, не кривляется, не иронизирует, не троллит, а выражает то, что думает. Слова соответствуют личности.
Интересно, что вера тут работает в обе стороны: и сам человек во что-то верит, и самому ему можно верить. Но противоречия нет: если словa человека честно выражают то, во что он верит, значит им можно верить.
Конфуций, таким образом, отвергает все формы кривляния, присущие людям низменным: сарказм, насмешку, тролление, «наброс». Говорить нужно честно и то, что на самом деле думаешь. Или вообще ничего не говорить (если это неуместно, бестактно или какая-нибудь злобная чушь).
Второй иероглиф 忠 zhōng по смыслу похож на третий (信 xìn). Он значит верный, искренний, верность, посвящение себя чему-то. Его верхняя часть 中 изображает флагшток, позже это понималось как вертикальная линия 丨 , проходящая по середине рта 口 (= говорить по делу, точно, прямо). 中 означает прямой, средний, центральный, точный, правильный. А внизу – хорошо знакомый иероглиф сердца 心 xīn.
Соответственно, весь иероглиф 忠, сочетание прямоты и сердца, лучше всего переводить буквально: как прямодушие. В списке его значений: верный, искренний, вера, достоверность. Т.е. иероглифы 忠 и 信 – синонимы. Только 信 xìn говорит о вере, убежденности, о соответствии мыслям человека и его речи. А 忠 zhōng говорит больше о сердечной искренности, о прямодушии.
Я перевел 言忠信 как «слова – прямодушные, честные». Но можно и «слова – искренние и достоверные» или «слова – и от сердца, и от убеждений».
Вторая тройка говорит о поступках: 行篤敬. Иероглиф 行 xíng (поступки, дела, совершать, делать, двигаться, идти) составлен из почти синонимов: 彳(неторопливое движение), и 亍 (шаг(и), движение шагами). Т.е. русское слово поступки (с корнем ступ-ать) вполне соответствует 行 xíng.
Следующие два иероглифа говорят о том, какие должны быть поступки. И, согласно принципу человечности 仁 жэнь, т.е. эмпатии, они измеряются не сами по себе, а только отношением к другому.
篤 dǔ – знаком по вчерашнему разбору: это испуганная лошадь → будь внимателен! → внимательность, тщательность, чуткость, искренность, доброта, сердечность. Внимательность по отношению к другим лучше всего передается словом чуткость.
敬jìng – это уважение. Если 篤 dǔ говорит о сердечной чуткости к другому, то 敬 jìng – о рациональных формах чуткости, об уважительных формах поведения: вежливость, соблюдение приличий (предложить сесть, угостить чаем). 敬 составлен из 茍 быть продуманно-осторожным в своем поведении и 攵, который тут заменяет 文 wén, письменность, знак. Суммарный смысл – это продуманно-осторожное обращение с другим человеком, выраженное знаками, знаковой системой, этикетом. Точнее всего 敬 переводится как знаки уважения.
Каждый 2-й иероглиф тройки говорит о сердечной стороне качества, а каждый 3-й – о рациональной, знаковой. Каждая тройка – это: 1) предмет разговора, 2) эмоциональная сторона, 3) рациональная сторона. Афоризм имеет и горизонтальную логику, и вертикальные соответствия.
言 → 忠 → 信
↕ ↕ ↕
行 → 篤 → 敬
Текст, который поначалу мог казаться банальным нравоучением, теперь предстает великолепным, сияющим смысловым кристаллом. Так работает структурность китайского мышления, основанная на бифуркациях и оппозициях: 1) есть человек, единая личность; 2) она имеет две формы проявления, слова и дела; 3) каждая из этих форм имеет две стороны – эмоциональную и рациональную.
Более точный графический образ мысли Конфуция мог бы быть таким:
Перевод многословный:
1) Слова человека должны быть 2) сердечно-искренними (прямодушными) и 3) рационально-достоверными, выверенными, соответствующими его истинным убеждениям.
1) Поступки человека должны быть 2) сердечно-чуткими и 3) продуманно-уважительными, вежливыми, соответствующими знаковой системе этикета.
Если сжать до шести слов:
Слова – прямодушные, достоверные;
Поступки – чуткие, уважительные.
Если сжать до шести знаков и звуков: 言忠信 行篤敬; yán zhōng xìn; xíng dǔ jìng.
И по-моему, это просто великолепно...
no subject
Date: 2019-03-31 12:33 pm (UTC)Как такие люди подцепили коммунистическую заразу?
no subject
Date: 2019-03-31 09:32 pm (UTC)Китайцы давали вот такие образцы смысловых кристаллов в философии и поэзии, а потом вдруг впадали в такое бешенство, что только держись. Когда при Ци Шихуанди всех философов утопили в выгребных ямах, а при Мао отстреляли почти всех воробьев, это тоже китайская культура.
no subject
Date: 2019-04-02 09:50 am (UTC)no subject
Date: 2019-04-02 05:01 pm (UTC)no subject
Date: 2019-04-02 08:16 pm (UTC)no subject
Date: 2019-04-02 09:02 pm (UTC)Тут уместно вспомнить, что мышление вообще реализует себя в оппозициях. И всякая космогония строит себя как архитектура оппозиций (из единого выходит инь-ян, из них... и т.д.; или: господь отделил землю от неба, потом на земле воду от суши и т.д.). И наше мышление существует в пространстве таких оппозиций да-нет, добро-зло, истина-ложь, выше-ниже, право-лево. Разработанная архитектура оппозиций - это и есть работа ума. Как у Конфуция: человек - слово / дело. Две стороны слова - сердечная и умственная. Две строны дела - сердечная и умственная.
Тут можно еще вспомнить, что такое трагедия (греческая, но не только). Это не история с печальным концом и даже не конфликт добра и зла (хотя и это тоже). А тупиковая ситуация морального выбора (Пеласг и должен принять беженцев, и не должен, - это "Просительницы" Эсхила). Пространство "литературных страстей" возникает в напряжении выбора. Подобные вещи (как история Ореста или Гамлета) требуют более сложного словаря понятий о жизни, большего количества растяжек и оппозиций, чем просто добро-зло. И, напр., тот высочайший, непревзойденный по сложности анализ этики власти, который Шекспир делает в хрониках и трагедиях, не был бы возможен без предшествующего ада британской истории, без напряжения между высоким идеалом правителя и низкими отпадениями от него.
Все я это хорошо вижу в Коста Рике, стране очень милой, но совершенно лишенной понятий о многих экзистенциальных вещах. Если заговорить, даже с образованным человеком - на тебя смотрят как на инопланетянина. Люди не думают не потому что в испанском языке этих слов нет (они есть), и не потому что глупы или книжек не читают (умные и читают), а потому что в их культурном коде они не нужны, для них нет места, пространства. Многих моральных выборов, знакомых нам и естественных для нас, для местных просто не существует. Где мы спотыкаемся - для них гладкое место.
no subject
Date: 2019-04-03 07:52 am (UTC)no subject
Date: 2019-04-03 08:21 am (UTC)В бердяевской идее антиномии ничего мистического нет, это вполне трезвый и простой язык описания - через пары противоположных качеств. Мы в любом случае это делаем, просто тут это осознано и систематизировано.
И, кстати, очень хорошее противоядие (а противоядие - самое важное в умственной работе) - никогда не верить одномерному описанию культуры и нац. характера. Выпячиваемая наружу черта будет уравновешена противоположностью, находящейся в тени. Скажем, я говорю, что все нигерийцы - люди рациональные и рассчетливые. Можно быть уверенным, что в тени находится качество ровно противоположное.
У меня всегда была репутация рационалиста, но все свои жизненные решения я принимаю интуитивно (чтобы не сказать наобум). Или блог мой, особенно этические темы - это не столько отражение моей святости, сколько моя самотерапия. повышенный интерес к вопросам этики, побуждаемый осознанием своего, мягко говоря, несовершенства. И т.д. Каждый легко заметит в себе эти антиномии. Трудоголизм и лень. Общительность и закрытость, это все существует парами, как две стороны монеты, только иногда одна сторона видна, другая нет.
Ницше заметил по поводу бесконечных греческих поговорок про "ничего сверх меры" - только очень неумеренный народ может такое себе повторять с утра до вечера. В порядке самотерапии. Т.е. есть натяжение между кромешным адом античной политизированности, иррациональности и пассионарности и другим полюсом - идеалами меры, разума, продуманности решений. Только очень буйный народ мог создать такую трезвую науку, философию.
Если есть такие полюса (и человек не совсем скотина) то напряжение между ними заполняется работой ума и эмоциями... В этом, кстати и секрет Шекспира: его главные персонажи построены на антиномиях, внутренних конфликтах, поэтому они интереснее и живее, чем персонажи-носители одного качества.
no subject
Date: 2019-04-03 09:47 am (UTC)Люди сильнее всего тянутся к тому, о чем имеют представление, но чего им сильно не хватает. Видимо, эта тяга и формирует культуру.
no subject
Date: 2019-04-03 09:57 am (UTC)