Mar. 8th, 2020

Собираю вместе старые переводы Лорки. Не все они были в этом журнале.

Лорка – один из моих любимых поэтов. Он страстен, но в руках у него – остро отточенный карандаш архитектора. Он сух и горяч – это самое лучшее сочетание качеств в поэте (художнике, композиторе). Он бывает очень схематичен и конспективен: отжимает из стихов риторическую влагу и оставляет только сухой каркас – созвездие нескольких нужных образов; они выбраны так, что побуждают воображение заполнить все остальное пространство. Стихотворение-конспект, стихотворение-матрица, стихотворение-чертеж, стихотворение-схема. Эта техника напоминает хайку или танка: там тоже нет заполнения пейзажа, а лишь два-три тщательно отобранных детали, направляющих воображение читателя, помогающих ему дорисовать остальное. 

Переводы мои – не «высеченные в мраморе» настоящие переводы, а подсобное хозяйство читателя. И разборы – не литературоведение, а попытка ясно артикулировать свои читательские впечатления. Я перевожу и комментирую так, как может себе позволить только любитель: не «как надо», а как интересно. Лорка – архитектор и изобретатель; и я пытаюсь видеть архитектуру его стиха. Я делаю это для себя, а в блог выкладываю на случай, если кому-то интересно то же самое.

Одним переводчикам интересно, как это могло бы звучать по-русски. Другим интересно, «почему этого не могло быть написано по-русски» (М. Гаспаров): им важно не обрусить автора, а показать, какова настоящая дистанция от русской культуры до него. Мне интереснее этот второй подход.  

Перевод – всегда комментарий. Переводчик видит (или предпочитает видеть) одни грани и не видит (или не умеет, не любит, не хочет видеть) другие. Это нормально. Я ничего не понимаю в испанской душе, да и откуда мне? Поэтому я и не пытаюсь претендовать на ее «раскрытие». Но культурный барьер мне совсем не мешает видеть «архитектурные» идеи Лорки... 

Сначала идут просто переводы, в конце – несколько стихотворений с разбором. 

читать )

Еще 18 дистихов из старых постов. 

***
Муза пыталась Поэта       с кровати поднять на рассвете:
«Милый! Пора за сонет!»        Был беспробуден Поэт. 

***
Муза учила поэта       на лире играть вдохновенно
И ежедневно менять       рифмы, размер и носки. 

***
Муза поэта бранила,        сонеты писать заставляла.
Бедный поэт не стерпел –      музу сменил на козу. 

***
Злая обманет любовь –       утешит любезная муза.
Ножку забудь, о поэт!        Ручку с тетрадкой возьми. 

***
Муза Поэта кормила,        тарелку его наполняя:
Слева котлету клала,        вправо сдвигала всех мух. 

***
Думай, поэт, о деньгах,        а жене предоставь гекзаметры!
Будет в искусстве успех,        будет и дома любовь. 

***
Арфа поэта звенит –       девица глуха, как тетеря;
Денег послышится звон –       в точности знает, где он. 

***
Бизнес в тени отдыхал,        а музы парнасские щедро
Бисер метали пред ним,        деспотом строгим своим. 

***
Знай свое место, поэт,        переводчика скромный спичрайтер!
Как мне писать за тебя,        знаю я лучше тебя! 

***

Немочь, богиня, воспой моего честноправного дяди,
Муходавильного прежде, невшуткунедужного ныне... 

***
Немочь, богиня, воспой       Перевода, Кощеева сына:
Девой Премудрой старик       не овладеет никак. 

***
Страстью к прекрасному был       изуродован юноша нежный.
Ножки парнасских богинь       бьют таких в нос каблучком. 

***
Ехал на танке Сайгё.        Тяжелой страдая одышкой,
В лунном сияньи лоснясь,        жирный бежал за ним Фет. 

***
Едут кремнистым путем       Сайгё и Басё в своем танке.
Нож в лунном свете блеснул:        ждет их под дубом Толстой. 

***
Пушкин жену приучал       свой пламень делить поневоле;
Та, недослышав, пошла       пламень на воле делить. 

***
Вышел на улицу пес       и лапу задрал под забором.
Басни мораль такова:        Чаще пиши, о поэт!

***
Любовь прошла – явилась муза:
Писать легко, читать – обуза. 

***
Поэт дремал под сенью пуза.
«Пора валить», – решила Муза. 

***
Перевод подобен флюсу:
Больше минусов, чем плюсов.

Еще 18 старых дистихов, от первого лица. 

***
Мой идеал так высок,        что ему соответствовать трудно:
Носом достать до груди –       без табуретки никак. 

***
Славы, богатства и женщин       доселе снискал я немного.
Не поискать ли теперь       славной богатством жены?  

***
О блогописец прохожий,        ступай, расскажи блогосфере:
Вот уж четыре часа –       я все никак не усну. 

***
Дождиком серным Содом       за грех был наказан содомский.
А за какие грехи       мучат дождями меня? 

***
Глупостей в жизни моей       осталось мне сделать немного:
Бóльшая часть – позади...        Правда, возможен ремейк. 

***
Тихо на наше болото       спускается сумрак вечерний.
Квакну ль, смолчу ль, все равно –       булькну и в тину уйду. 

***
Клавиши давит поэт,        тачпад натирает художник,
Я, по заветам отцов,       пальцем в затылке чешу. 

***
В голову мысль мне пришла.        За ней было ткнулась вторая,
Но получила отпор:        чай, не резиновый мозг! 

***
Мрачные мысли пришли       и в голову стали проситься:
Дал им еды и прогнал:        «Здесь уже тошно без вас!» 

***
Стало светло и просторно       в моей голове просвещенной.
Мрачный познания труд       я предоставил другим. 

***
Пламенной речью в студентах       священный огонь разжигая,
Только в рубашке своей       дырку глаголом прожег. 

***
 «Мне-то зачем это знать?» –       прочел я во взгляде студента.
«Нет ни малейшей нужды!» –       взгляд мой ответил ему. 

***
Девушка мне подмигнула! –       И радостно сердце забилось.
Правда открылась поздней:        нервный у девушки тик. 

***
Злато и блато (усталостное) 

В золото все превращалось,        за что ни схватись, у Мидаса.
Вязнет в болоте проблем,        что ни начну, у меня.

***
Вниз утекает вода,        и вверх устремляется пламя.
Лишь я один так застрял,        что ни туда, ни сюда. 

***
Скат уязвил меня в пятку –       и к вечеру я исцелился.
Я о нем дистих пишу –       будет он проклят в веках. 

***
Вижу я небо анфас,        а в профиль я неба не вижу.
Все, что мне важно понять,        смотрит мне прямо в лицо. 

***
Жизни телега моей,        скрипишь ты и вязнешь в трясине.
Нет чтоб вприпрыжку нестись,        праздных пугая девиц...

И последние 33 дистиха, обо всем понемногу. Все старые посты удалил. 

читать )