cogito ergo non ago
Mar. 24th, 2017 06:15 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Одна из мыслей, к которым Шекспир возвращается вновь и вновь: размышление, воображение, сомнение и прочие формы рефлексии губительны для действия, превращают человека в труса.
При этом, тексты Шекспира до краев полны этой самой рефлекфии, густо пропитаны ядом сомнений. Больше того: именно эта рефлексия, бесконечно разнообразная в проявлениях, и является самой сильной стороной его текстов; именно она и делает его персонажи и сюжеты многомерными. И самый знаменитый его текст не просто много размышляет о несовместимости размышления и действия, но и самим сюжетом наглядно иллюстрирует паралич, который случается от излишних размышлений.
Есть особая красота в том, что тектсы Ш., эти высочайшие образцы рефлексии, какие только можно встретить в истории литературы, полны горьких упреков в адрес этой самой рефлексии. Было бы ошибкой считать это авторским кокетством (подобным тому, как старинные авторы в предисловиях очень красноречиво жалуются на бедность своего слога.) Это – просто одно из проявлений многомерности мышления Ш.: его способность одновременно ценить силу и красоту мысли и видеть ее разрушительный эффект.
Вот три самых знаменитых фрагмента, ставшие почти поговорками в английской культуре: из «Hamlet», «Measure for Measure» и «Julius Ceasar». (переводы мои, мимоходные)
О мысли как убийце воли:
...Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought...
Так нас сознанье превращает в трусов
И так решимости румянец чахнет,
Покрывшись бледной тенью размышленья...
О сомнении как предательстве (мне очень нравится):
...Our doubts are traitors
And make us lose the good we oft might win
By fearing to attempt...
...Сомнения – предатели:
Боясь пытаться, мы теряем там,
где победить могли...
О боязливом воображении:
Cowards die many times before their deaths;
The valiant never taste of death but once.
Трус умирает много раз до смерти;
Достойный смерть вкушает только раз.
При этом, тексты Шекспира до краев полны этой самой рефлекфии, густо пропитаны ядом сомнений. Больше того: именно эта рефлексия, бесконечно разнообразная в проявлениях, и является самой сильной стороной его текстов; именно она и делает его персонажи и сюжеты многомерными. И самый знаменитый его текст не просто много размышляет о несовместимости размышления и действия, но и самим сюжетом наглядно иллюстрирует паралич, который случается от излишних размышлений.
Есть особая красота в том, что тектсы Ш., эти высочайшие образцы рефлексии, какие только можно встретить в истории литературы, полны горьких упреков в адрес этой самой рефлексии. Было бы ошибкой считать это авторским кокетством (подобным тому, как старинные авторы в предисловиях очень красноречиво жалуются на бедность своего слога.) Это – просто одно из проявлений многомерности мышления Ш.: его способность одновременно ценить силу и красоту мысли и видеть ее разрушительный эффект.
Вот три самых знаменитых фрагмента, ставшие почти поговорками в английской культуре: из «Hamlet», «Measure for Measure» и «Julius Ceasar». (переводы мои, мимоходные)
О мысли как убийце воли:
...Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought...
Так нас сознанье превращает в трусов
И так решимости румянец чахнет,
Покрывшись бледной тенью размышленья...
О сомнении как предательстве (мне очень нравится):
...Our doubts are traitors
And make us lose the good we oft might win
By fearing to attempt...
...Сомнения – предатели:
Боясь пытаться, мы теряем там,
где победить могли...
О боязливом воображении:
Cowards die many times before their deaths;
The valiant never taste of death but once.
Трус умирает много раз до смерти;
Достойный смерть вкушает только раз.
no subject
Date: 2017-03-25 07:01 am (UTC)Я не приводил все, что помнил. Про Макбета я помнил, это колоритнейший текст. Про Ричарда забыл. Но помню, что где-то еще попадалось на эту тему. В Макбете есть обратная сторона темы: мобилизационный монолог леди Макбет о расчеловечивании, unsex me etc., избавление от рефлексии, от интроспекции (действовать в темноте, не видя своих дел).
Интересно было осознать, что автор, столь склонный к рефлексии, постоянно возвращался к мысли о ее пагубности. Вроде самотерапии...
Впрочем, это излюбленная по сей день британская премудрость, известная по меньшей мере с 16 века - faint heart never won fair lady.
no subject
Date: 2017-03-25 03:48 pm (UTC)Тысяча извинений за отклонение от темы.
no subject
Date: 2017-03-25 10:46 pm (UTC)Это очень много. Пары сотен было бы достаточно...
Да, кстати, интересно про связь с аллитерационным стихом. Т.е. Вы считаете что стих раньше пословицы? И разве не повсюду в мире пословица предпочитает быть нанизанной на созвучие? (Или только там, где был когда-то аллитерационный стих?) Мне грешным делом казалось, что пословицы - это такая первопоэзия (+ мнемоническая техника), из которой стих, в том числе аллитерационный, вырос как более позднее ответвление...
no subject
Date: 2017-03-25 11:45 pm (UTC)Пушка сама по себе, а единорог сам по себе. Возможно, в пословицах тех культур, что прошли стадию аллитерационного стиха, наблюдается тенценция к аллитерации, а в других - к рифме. Но это, разумеется, предполож-е, сделанное наугад, в кромешной темноте: в этой области я даже не дилетант.