Корни и крона
Aug. 5th, 2019 01:50 amТот, кто имеет дэ-совесть, обязательно имеет дар слова.
Тот, кто имеет дар слова, не обязательно имеет дэ-совесть.
Тот, кто человечен, обязательно решителен.
Тот, кто решителен, не обязательно человечен.
(XIV-4)
Этот текст выглядит как логическое упражнение («Всякий Сократ – человек, но не всякий человек – Сократ»); но он интересен не этим, а тонким пониманием этики. Речь идет о первичных, коренных качествах и вторичных, производных. Имея коренное качество, обязательно получишь и производное; но в обратную сторону это не действует. Поэтому нет смысла гнаться за множеством вторичных качеств, составлять себе длинные «списки совершенствования»; достаточно обрести одно, первичное.
Зачем гнаться за красноречием, тренировать риторические приемы? Кто обрел настоящее дэ, тот найдет, что сказать в нужный момент. Но глупо пытаться обрести дэ, развивая свое красноречие. Зачем отдельно тренировать свою храбрость, бороться с робостью? Обретя настоящую человечность, научишься не медлить, не робеть, а делать то, что требуется в данный момент. (А заодно с этим – и многим другим вещам!) Но развивая отдельно свою храбрость, до человечности не доберешься.
Дерево растет от корней к кроне, а не наоборот. И человеческая этика тоже: сначала требует коренного мировоззренческого выбора, а потом уже позволяет человеку раскрываться, ветвиться в разные стороны, формировать гармоничный купол кроны.
有德者 必有言
有言者 不必有德
仁者 必有勇
勇者 不必有仁
Кстати, о гармоничном куполе. Не знаю, кому интересна следующая часть разбора, а мне – очень. Речь пойдет о ритмической структуре текста.
Стихи (а это стихи) интересны своей сбалансированной асимметрией. Это четыре фразы: 6, 7, 5, 6 знаков.
3+3 3+4 2+3 2+4
2-я фраза (3+4) – удлинение 1-й (3+3) за счет частицы «не»; это уравновешивается тем, что 3-я фраза (2+3) короче 1-й, и когда в 4-й (2+4) вновь добавляется «не», она возвращается к исходной длине (6).
3+3 (6) 3+4 (6+1) 2+3 (6-1) 2+4 (6)
Первые две фразы начинаются с трех знаков; следующие две – с двух знаков. Нечетные фразы кончаются на 3 знака, четные – на четыре.
3 + 3
3 + 4
2 + 3
2 + 4
Что еще интересно? Все первые половины кончаются на иероглиф 者, zhě, «тот, кто». Все вторые половины начинаются либо с 必, bì, «обязательно»; либо с его отрицания, 不必, bùbì, «не обязательно». И красиво, что все четыре обсуждаемых понятия помещены в конце каждого стиха, т.е. на самых сильных метрических позициях: 言 , yán, слово; 德 dé, дэ-совесть;勇 , yǒng, решительность; 仁 , rén, человечность. Послушать эту виртуозно-балансирующую конструкцию можно здесьO. (Кликните, не пожалеете.)
有德者 必有言
有言者 不必有德
仁者 必有勇
勇者 不必有仁