В Лунь Юй есть несколько текстов с упоминанием Гуань Чжуна; Конфуцию трудно было обойти молчанием этого крупного политика и мыслителя старшего поколения. Чтобы понять эти тексты, приходится и мне покопаться в истории Гуань Чжуна. Если не считать Мо-цзы и философскую школу моизма, появившуюся после Конфуция и довольно быстро сошедшую со сцены и рассосавшуюся по другим школам, у конфуцианства было только два основных оппонента – даосы и легисты. Лао-цзы считается родоначальником  первой линии, Гуань Чжун - второй. (Кому интересно – английская википедия выдает отличную статью про Гуань Чжуна.) 

В раннем наследии легизма есть несколько сильных книг; самая яркая и радикальная – Шан Цзюнь Шу, «Книга правителя области Шан» (IV век до н.э.). Ее легко найти в переводах, и английском, и русском.

Но истинным основателем легизма считают Гуань Чжуна. Он жил в VIII-VII веках в княжестве Ци; происходил из купеческого сословия (т.е. не аристократ), а с 685 по 645 годы (40 лет) занимал должность «канцлера» (первого министра и советника) при князе Хуань-гуне, т.е. был вторым человеком в государстве. Он провел радикальные экономические и политические реформы и сделал княжество Ци самым сильным и процветающим на то время (время распада и угасания империи Чжоу, период «весен и осеней»).

Гуань Чжун первым в китайской истории высказал мысль о главенстве закона и о единстве всех перед законом; первым сделал слово закон ключевым понятием государственного управления. Он же первым возвел наказание в главный инструмент политики (наказывали и раньше; но раньше не было легистской идеологии наказания). Он первым ввел государственную монополию на важные промыслы (тогда это были соль и железо) и совершенно советское гос. регулирование цен и контроль над торговлей.

Смысл его политики легко понять: абсолютизация власти князя, ослабление аристократии, плановая экономика и уничтожение всех форм самоорганизации, которые могли бы конкурировать с центральной властью. Как все левые реформаторы, он атаковал семейно-клановое устройство, ликвидировал крупные кланы-общины, раздробив сельское общество до уровня разрозненных семей. Он разбил крупные сельскохозяйственные районы на отдельные деревни с предписанием каждой деревне своего промысла – что выращивать и в каких количествах. Он отнял у аристократов право формировать военную силу и перевел военное ведомство на централизованную рекрутскую систему набора солдат. Он разбил княжество на уезды, которыми управляли не наследственные аристократы, а назначенные князем чиновники (то же потом сделал и Цинь Шихуанди). И т.д. и т.д.

После долгих лет раздрая и гражданских конфликтов, княжество было умиротворено и вошло в период процветания и стабильности; но, как легко догадаться, это благоденствие закончилось со смертью князя и уходом Гуань Чжуна.

Гуань Чжун – неоднозначная личность (а однозначные разве бывают?); в некоторых отношениях он был типичным легистом, в других – типичным конфуцианцем: например, говорил о том, что отношения правителя и народа должны строиться на основе искренности-синь и ритуала-ли. Основой политики он считал правильный подбор людей – отказ от привилегий аристократам, уважение к квалификации и личным качествам, продвижение талантов.

Но в целом его идеология – это, конечно, типичный красный легизм: под лозунгами свободы выстроить тоталитарный свинарник; под лозунгами равенства и уничтожения сословий создать систему абсолютного единовластия (а абсолютизм, напомню, – это не монархия, а пародия на нее, форма вырождения и самоуничтожения монархии).

Гуань Чжун если и писал что-то, то до нас это в первоначальном виде не дошло. Сохранилась огромная книга, названная по его имени «Гуань-цзы»; но она написана не им, а составлена в "Академии княжества Ци" 300 лет спустя, в IV-III вв. до н.э.. Эта академия Цзися, кстати сказать, была уникальным явлением в истории Китая и мира: огромное учебно-научное учреждение, поддерживаемое правительством (гранты, стипендии), приютившее тысячи мыслителей всех научных и философских школ, без дискриминаций и предпочтений. Там собирались и издавались древние тексты, компилировались философские антологии.

«Гуань-цзы» и была такой антологией, составленной из фрагментов учений разных школ. Это самый крупный текст в политико-социально-философском жанре, дошедший от до-циньской эпохи. Первоначально это было собрание из 564 (!) трактатов, потом часть была утеряна, а другая часть уплотнена. Сегодняшние остатки – это всего 86 трактатов.

Первый полный перевод «Гуань-цзы» на английский появился только несколько лет назад. (Еще одно свидетельство того, как мало изучен Китай: ведь это, как пишут немногие специалисты, один из главных текстов для понимания китайского Осевого времени.)

Среди 86 книг "Гуань-цзы" есть и тексты Гуань Чжуна; но какие именно и насколько они аутентичны – сказать трудно. Некоторые фрагменты совпадают со свидетельствами из исторических книг, так что можно предположить, что они восходят к его авторству. Например, следующие фразы звучат вполне аутентично:

·        Законы – это отец и мать для народа;

·        Правитель и чиновники, высшие и низшие, знатные и подлые — все должны следовать закону; это и называется великим искусством управления;

·        Только управляя на основании закона, можно выдвигать достойных и устранять плохих;

·        Закон стоит не под, а над государем; сам правитель обязан выполнять его директивы;

·        Закон ограждает народ от необузданности государя, у которой нет границ.

Это выглядит прекрасно и благородно только на очень простодушный взгляд. Нельзя забывать: всякая идеология государства-машины подразумевает Верховного Машиниста; всякая идеология равенства перед законом подразумевает Верховного Законодателя и Уравнителя; всякое «выравнивание социальной почвы» – это расчистка площадки для абсолютной, ничем не ограниченной власти. Которая главным инструментом управления делает страх наказания. Вот еще цитата из Гуань Чжуна: «Когда боятся наказаний, то управлять легко».

Гуань Чжун, конечно, был не злодей-кровопийца, а талантливый и ответственный политик. Современники и ближайшие потомки вспоминали его с благодарностью. Он – автор успешного государственного проекта, причем, совершенно нового типа, основанного на не слыханных доселе идеях и ценностях. Все это говорит о незаурядном таланте.

Правда, проект был успешным недолго: 40 лет. Но ведь все тоталитарные проекты живут недолго. А то, что Гуань Чжун создал, это оно и есть – тоталитарное государство, самое дьявольское политическое изобретение в истории. Какими бы этичными «конфуцианскими» оговорками не сопровождалась политика Гуань Чжуна, какими бы правильными ни казались отдельные его решения (прищучить аристократов-сепаратистов, например), никуда не денешься: перед нами – убежденный предшественник Сталина, Гитлера и Цинь Шихуанди.

Кстати, о недолговечности таких проектов. Именно поэтому я и не склонен верить в триумфальное шествие по планете нынешнего китайского режима (тоже чисто легистского, несмотря на притворное конфуцианство): все это – ненадолго...

Легизм - это просто методичка по построению СССР. Читаю и глазам не верю:

Народ слабый - государство сильное; народ сильный - государство слабое.
Поэтому государство, 
[идущее правильным] путем (дао), занято ослаблением [своегонарода

民弱國強,民強國弱,
故有道之國,務在弱民。



***

Макиавелли, говорите? Да он просто святой Франциск Ассизский рядом с этими людьми: 

Если народ унижен, он почитает ранги знатности;
если слаб, уважает госслужащих; если беден, ценит награды.
Если народом управлять с помощью наказаний, он служит с радостью;
если народ побуждать к войне наградами, он презирает смерть. 

(Книга правителя области Шан. гл. 20. Об ослаблении народа.)
 

民辱則貴爵,
弱則尊官,貧則重賞。
以刑治民則樂用,
以賞戰民則輕死。

***

И последнее, чтобы закончить с легистской темой. Почему тоталитарный режим развращает людей? И советский, и китайский, и наци, и фаши, – все они с большим искусством обрушивают моральный уровень в стране, хотя в пропаганде все эти режимы и преподносят себя как лучших воспитателей нравов. И «доброта» советского человека, и «честь» нацистского офицера, и «римскость» итальянских фашистских чиновников – этому могут верить только невежды, дураки и подростки. Как это работает? Это случайный побочный эффект или важное существенное свойство? Ответ – в китайском тексте 2400-летней давности: тоталитарный режим опирается на пороки людей, в этом залог его выживания:

Если управлять людьми как добродетельными, неизбежно будет смута и распад.
Если управлять людьми как порочными, неизбежно будет порядок и могущество. 

以良民治,必亂至削;

以姦民治,必治至強

Соответственно, залогом выживания людей было принятие этих правил игры. Будешь подлецом - выживешь; будешь корчить джентльмена - совсем пропадешь. Все мы помним эти разговоры в наших семьях.
Когда легисты говорят о Законе и Порядке, нельзя поддаваться на обман: они имеют в виду нечто другое. Они говорят не о таких приятных всякому уху вещах, как равенство перед законом или отсутствие коррупции, а о власти и контроле. Т.е. - о своей диктатуре. Легизм - это идеология диктатуры, и не просто диктатуры, а такой, которая не связывает себе никакими ограничениями морали, традиции, обычая. Об этом в некоторых текстах говорится прямо, без ложного стыда. 

Как я недавно цитировал, древние легисты начинают с разговора о том, какие дураки и простофили эти "обычные люди", безропотно подчиняющиеся закону, морали и традиции. Вот и пусть подчиняются. А мы, умные и талантливые, не порабощенные традицией, моралью и законами вчерашнего дня, имеем другое призвание - устанавливать новые законы, мораль и традицию, согласно своим нуждам и сегодняшним целесообразностям. Мы "не твари дрожащие, а право имеем"; мы птицы высокого полета; с унылыми школярами и традиционалистами нам говорить не о чем. Все это написано в классическом тексте легизма "Книга правителя области Шан" с шокирующей прямотой.

Конечно, у этого учения много направлений, и, наверное, не все такие наглые и циничные. Но ключевую идею лучше схватить сразу: Легизм - это не уважение к Закону, а Управление законом. Не Диктатура Закона; а Диктатура, манипулирующая законом. В век тотальной подмены понятий запастись подобными прививками и противоядиями - очень полезно.

***

А вообще - очень быстро устаешь от однообразия легистской демагогии. Сразу начинаешь понимать, как эти трюки работают.

Подмена номер 1: личная мораль подменяется повиновением и запуганностью. Например:

Наказания порождают силу, сила порождает могущество, могущество порождает страх, страх порождает мораль (дэ). Мораль рождается из наказаний.

Это, конечно, совсем уж примитивная подмена: но многим нравится. Соблазн упрощения неистребим. Всегда найдутся жулики, которым захочется заменить сложные и запутанные узлы этики удобными зип-молниями контроля.

Подмена номер 2: понятие управления (государством) подменяется понятием подавления и порабощения людей. Тут уместно вспомнить, что само понятие «народ» – чисто манипулятивное, из словаря демагогов и диктаторов; а иероглиф народа – это «выколотый глаз» (рабам выкалывали глаза, чтобы они не видели, куда идут, и не убежали), это рабская слепота. Как только политик начинает говорить «народ», the people, la gente, das Volk, его можно дальше не слушать, это демагог и манипулятор. Управление «народом» сводится либо к обману, либо к запугиванию.

Слабый народ – сильное государство - вот и вся песня. Но и она лживая. Не государство становится сильным, а захватившая его банда. Клептократический режим современной России – хорошая иллюстрация: народ слаб, государство слабо, а небольшая группа людей – могущественна и сверх-богата. Если это считать государственным менеджментом, тогда меня можно считать замаскированным инопланетянином.

Вот, собственно, и все. Остальные подмены – вариации на эти две темы. 1. Когда человек ценится не по личным качествам, а по тому, как его можно использовать в качестве винтика, инструмента. (Конфуций чуть ли не кричит: «Порядочный человек – не инструмент!») 2. И когда управленческие модели ценятся по тому, насколько они похожи на плантаторское рабовладение или на human trafficking.

И еще один ингредиент: отказ от любого морального кодекса, кроме прагматического. Т.е. это то, что называется цинизмом, в самом точном смысле этого слова. Нет добра и зла, правды и лжи, честности и обмана, доброты и жестокости, знания и незнания, мудрости и невежества; есть только выгода и прагматические соображения. Т.е. отрицается не просто конфуцианство, а все, что ценится «обычными людьми» (главное ругательство в словаре легистов). В политологии это обычно называется «макивеллизмом».

Интеллект и разномыслие – основа беззакония; этикет (ли) и музыка – приметы распущенности и порочности; доброта и человечность – мать преступности; найм на чиновные должности из-за хорошей репутации – источник зла и алчности.

Это, конечно, явный выпад против главных принципов конфуцианства; но это еще и выпад против «нормального» мировоззрения, которое ценит ум, доброту, традиции, искусство и порядочных чиновников.

Может быть, самая большая дыра, зияющая в этическом кодексе легистов, - это отсутствие уважения: и к человеку, и к «народу». Даже право собственности (как у большевиков) ставится под контроль. Ключ к контролю – перевернуть естественный социальный уклад, хорошенько раскулачить богатых и слегка обогатить бедных:

Бедные должны выгадывать от наград, чтобы разбогатеть; а богатые должны страдать от наказаний, чтобы обеднеть. Важная вещь в управлении государством: сделать богатых беднее, а бедных богаче. В этом случае страна будет сильной.

Это не называется «сильная страна». Это называется полный контроль: если благосостояние людей в твоих руках, они полностью покорны.

Ну и так далее. Все очень скучно, серо и однообразно в мире большевиков. Ухватив эти нехитрые подмены, можно подобные книги писать целыми библиотеками.

(Цитаты были, в основном отсюда. Русский перевод всей книги – здесь.)

Один из классических легистских текстов «Книга правителя области Шан (скачать русский перевод можно тут)» - на редкость наглое выражение политического цинизма. Я, честно говоря, ожидал большей основательности суждений. Ну и, конечно, жесткая полемика с конфуцианцами – на интеллектуальному уровне не выше сегодняшних политических баталий демократов с республиканцами или лейбористов с тори. Подмена понятий и грубые обзывательства.

Мы помним девиз одного из главных литературных негодяев, Эдмунда из «Короля Лира»:

Обычая святилище чумное?!
Чтоб этой ветхой рухляди народов
Позволить преградить мне путь?.. 

Тут он звучит почти в неизменном виде:

Мудрый творит законы, глупый ограничен ими. Одаренный изменяет обычаи и правила, а никчемный связан ими. С человеком, который связан обычаями и правилами, не стоит говорить о делах. С человеком, который ограничен законами, не стоит говорить о переменах.

Ну и дальше – резкая антиконфуцианская демагогия: незачем оглядываться на традицию, надо творить ее самим. «Мы наш, мы новый мир построим».

То, что вы говорите, государь, - это точка зрения простонародья на улице. Действительно, заурядные люди связаны обычаями, а школяры погружены в изучение старины. Эти два сорта людей годятся для заполнения низких чиновных должностей, для выполнения приказов и законов; но это не тот сорт людей, с которым можно обсуждать что-либо помимо  законов и обычаев. <…> Прежние поколения не следовали одним и тем же учениям: так о подражании какой именно древности мы говорим? Ни один правитель не повторял другого. Каким именно обычаям и ритуалам мы должны следовать? Фу Си и Шень Нун учили, но не наказывали; Хуан, Яо и Шун наказывали, но не впадали в ожесточение, Вень Ван и У-ван устанавливали законы и порядки, исходя из своих практических нужд <...>.

Поэтому я и говорю: есть много способов управлять миром и нет никакой нужды имитировать древность, чтобы принять нужные государству меры. Тан и У-ван достигли власти без всякого следования старине; а что касается падения царств Йин и Ся, - они обрушились без всякого изменения ритуалов. Следовательно, ни те, кто действовал вопреки традиции, не заслуживают упрека, ни те кто следовал ей, не заслуживает похвалы. Так что пусть Ваше Величество действует без колебаний!

(Я перевожу с неплохого английского перевода и с оглядкой на издание Переломова.)

Это хороший образец полемической страсти, но плохой образец полемической честности. Конфуцианство не говорило ничего о механическом следовании старине, скорее об изучении ее, о воспитании чувства традиции, исторического контекста и ответственности. Поэтому все выпады бьют мимо цели. Но невежда, конечно, радостно поддакнет.

Ну а позитивная программа тут полна надменной мизантропии, совершенно в духе Ницше и Ленина. Сверхчеловек («умный и одаренный»), имеющий особые права: диктовать большинству свои правила. Отношение к государству и людям как к материалу. Вместо органичной традиционной монархии – радикальное левое государство с Вождем во главе. Ничего себе...


5. Смерть Шихуанди

Ли Сы превратил смерть Шихуанди в гротескное театральное шоу. Оно прошло без сучка, без задоринки: Ли Сы смог провести на трон младшего сына (который его потом казнил) и уничтожить старшего. Чтобы провернуть эту интригу, ему пришлось долго скрывать смерть, подменять письма и возить в карете по стране труп Шихуанди, которому продолжали подавать туда доклады и приносить еду. Бывший интеллектуал и архитектор империи совершенно заигрался, потерял чувство меры, превратился в интригующего евнуха, за что потом и поплатился. Но вообще, империя, замкнутая на ручное управление одного человека, обречена на фарсы вроде «Смерти Сталина». С большой вероятностью, смерть Путина тоже станет зачином большой макабрической комедии.

В седьмой луне, в день бин-инь,  Ши-хуан скончался на террасе Пинтай в Шацю. Поскольку государь скончался вне столицы, первый советник, Ли Сы, опасаясь, что известие об этом вызовет волнения, скрыл смерть Ши-хуана и не объявил траура.

Гроб установили в большой колеснице с окнами. Здесь же ехали прежние любимые евнухи императора, и, когда кортеж прибывал, подавали государю пищу, чиновники докладывали о делах, как и раньше. Евнухи, следовавшие в колеснице, выносили решения по доложенным делам. Только младший сын императора Ху Хай, Ли Сы, Чжао Гао да пять-шесть любимых евнухов знали о смерти государя.

Чжао Гао ранее обучал Ху Хая письму, судебным законам и положениям, и Ху Хай втайне был привязан к нему. Чжао Гао, Ху Хай и первый советник Ли Сы тайно сговорились уничтожить письмо, написанное Ши-хуаном старшему сыну Фу Су, взамен они сочинили ложь о том, что Ли Сы получил от Ши-хуана завещание в Шацю, по которому наследником становился другой сын — Ху Хай. Кроме того, составили письмо на имя княжича Фу Су и Мэн Тяня с перечислением их преступлений и дарованием им почетной смерти [= позволение покончить с собой].

Двигаясь дальше, они проехали через Цзинсин и достигли Цзююани. В это время наступила жара, и из государевой колесницы пошел тяжелый дух. Тогда повелели сопровождавшим колесницу чиновникам положить в нее дань  [=30 кг] соленой рыбы, чтобы перебить трупный запах.

Продолжая движение, процессия прямой дорогой прибыла в Сяньян, где объявили траур. Престол наследовал Ху Хай, который стал Вторым Императором-Властителем — Эр-ши-хуанди.


6. Похороны Шихуанди

В девятой луне Ши-хуана погребли в горе Лишань. Ши-хуан, впервые придя к власти, тогда же стал пробивать гору Лишань и устраивать в ней склеп {! — точно как фараоны начинали строить склепы, едва придя к власти}. Объединив Поднебесную, он послал туда со всей Поднебесной свыше 700.000 преступников. Они углубились до третьих вод, залили стены бронзой и спустили вниз саркофаг.

Склеп наполнили перевезенные и опущенные туда копии дворцов, фигуры чиновников всех рангов, редкие вещи и необыкновенные драгоценности. Мастерам приказали сделать луки-самострелы, чтобы они стреляли в тех, кто попытается прорыть ход и пробраться в усыпальницу. Из ртути сделали большие и малые реки и моря, причем ртуть самопроизвольно переливалась в них. На потолке изобразили картину неба, на полу — очертания земли. Светильники наполнили жиром рыбы жэнь-юй в расчете, что огонь долго не потухнет.

Эр-ши сказал: “Всех бездетных обитательниц задних покоев дворца покойного императора прогонять не должно”, и приказал всех их захоронить вместе с покойником. Погибших было множество.

Когда гроб императора уже спустили вниз, кто-то сказал, что мастера, делавшие все устройства и прятавшие ценности, знают все и могут проболтаться о скрытых сокровищах. Поэтому, когда церемония похорон завершилась и все было укрыто, заложили среднюю дверь прохода, после чего спустили наружную дверь, наглухо замуровав всех мастеровых и тех, кто наполнял могилу ценностями, так что никто оттуда не вышел. Сверху посадили траву и деревья, и могила приняла вид обычной горы."
__________________

В настоящее время вблизи Лишаньских гор сохранился холм высотою 35–40 м, считающийся могильным курганом Цинь Ши-хуана. По описанию, склеп был вырублен в скале, так что курган — лишь символ могилы. Возможно, к нему ведет подземный ход. (Прим. Р. Вяткина)


7. Эликсир бессмертия и 30 кг документов

Шихуанди, как всякий перфекционист, хотел, чтобы установленный им порядок был вечным. Добиться этого можно было одним способом: не умирать. И он начал искать эликсир бессмертия. Он рассылал ученых мужей, не гнушаясь даже конфуцианцами, во все концы, собирал все легенды о бессмертии. Он, напр., услышал о далеких островах, где живут бессмертные, и отправился в плавание. Острова, по слухам, охранялись гигантскими рыбами, так что Шихуанди, совершенно как капитан Ахав, вооружился гарпунами и поплыл. Одну большую рыбу ему даже удалось убить. И сразу после этого он заболел; пришлось вернуться на материк. И вскоре он умер.

Сохранилась история двух вредителей-саботажников (читатель догадался: конфуцианцы!), которые отказались искать эликсир бессмертия и сбежали на Запад. Их политический манифест приводит Сыма Цянь. Тут дается полная характеристика правления Шихуанди.

С большим осуждением они пишут о «ручном управлении» страной, когда диктатор сам вникает во всякую мелочь. Шихуанди был энергичен и работоспособен. Он даже установил для себя дневную норму документов: 30 кг (но не бумаги, а бамбуковых дощечек). Это настолько не соответствует идеалу монарха, что ставится ему в вину даже больше остального. Это равносильно уничтожению всех гос. механизмов; наивысшая опасность для страны, утрата ее устойчивости и дееспособности...

(Ручное управление - это вообще приговор любому политическому проекту. И, конечно, источник коррупции: эта 30-килограммовая куча бамбуковых дощечек была святым Граалем для придворных.)

Бегство ученых спровоцировало террор, когда было убито 460 философов всех школ. Это событие вызвало бунт старшего сына против отца, за что он был немедленно сослан. В общем, читайте первоисточник:

Хоу-шэн и Лу-шэн (придворные конфуцианцы; шэн = ученый), советуясь между собой о задуманном, говорили:

“Ши-хуан по природе своей жесток и своенравен. Выйдя из владетельных князей, он объединил Поднебесную, все его намерения исполнялись, всем его желаниям следовали, и [он] стал считать, что с древних времен никто не может сравниться с ним.

Он особо полагается на тюремных чиновников [= спецслужбы], только они пользуются его расположением. Хотя ученых мужей при дворе семьдесят человек, они только занимают должности, но не используются. Первые советники и крупные сановники получают готовые решения и действуют только по указанию государя. Государь радуется, что внушает трепет наказаниями и казнями, в Поднебесной чиновники боятся наказаний, держатся за жалованье, никто не смеет выполнить до конца свой долг преданности. Государь ничего не узнает о своих ошибках и день ото дня становится все заносчивее, а низшие запуганы и подавлены, лгут, чтобы приспособиться.

Законы Цинь не дают возможности применять разные меры наказания, без всякой проверки сразу предают смерти.

Число звездочетов достигло трехсот человек и все они честные мужи, но, опасаясь упоминать о дурных предзнаменованиях, льстят и не осмеливаются прямо сказать об ошибках императора.

Все, как большие, так и малые, дела в Поднебесной решаются [только] императором. Он дошел до того, что на весах отвешивает один дань [= ок. 30 кг] поступивших к нему донесений, установил это как суточную норму и, пока не выполнит ее, не позволяет себе отдохнуть. Коль скоро жажда власти у императора дошла до таких пределов, незачем добывать для него снадобье, дарующее бессмертие”.

И они бежали. Ши-хуан, услышав об их бегстве, страшно разгневался и сказал:

“Я еще раньше собрал книги в Поднебесной и выбросил все ненужные из них. Я призвал отовсюду ученых-начетчиков и магов в большом числе, желая с их помощью установить великое спокойствие. Маги обещали постараться и добыть чудесное снадобье.

Ныне я узнал, что Хань Чжун бежал, не доложив. Сюй Ши и другие истратили огромные суммы — десятки тысяч, но так и не нашли снадобье бессмертия, зато в своих низких, корыстных интересах наперебой каждый день докладывали об успехах. Лу-шэна и других я весьма щедро одаривал, а теперь они клевещут на меня, обвиняя в отсутствии добродетелей. Что касается ученых мужей, находящихся в Сяньяне, то я послал людей расследовать, кто распространяет клевету, чтобы внести смуту в массу черноголовых”.

Затем он послал цензоров допросить всех ученых. Ученые мужи стали наговаривать один на другого, чтобы обелить себя. Нарушивших запреты и законы насчитали более четырехсот шестидесяти человек, их казнили в Сяньяне. Император повелел сделать так, чтобы Поднебесная узнала об этом в назидание на будущее. Еще большее число книжников было сослано на границы.

Старший сын Ши-хуана, Фу Су, увещевая отца, сказал:

“Поднебесная только что устроена, черноголовые в далеких краях еще не собраны [вокруг нас], все ученые прославляют как образец Конфуция, а ныне вы, государь, связываете их суровыми законами. Боюсь, что в Поднебесной станет неспокойно. Прошу, подумайте, государь, над этим”.

Ши-хуан рассердился и послал Фу Су на север наблюдать за Мэн Тянем в области Шанцзюнь...

3. Дискуссия о региональном управлении (из той же 6-й главы Истории Сымы Цяня)

Первый советник [Ван] Гуань и другие сказали: “Владетельные князья впервые разгромлены, но земли княжеств Янь, Ци и Цзин далеко, если не поставить над ними правителей, их не удастся держать в подчинении. Просим, государь, назначить туда правителями ваших сыновей, ждем лишь вашего благоволения”.

Ши-хуан передал это предложение на обсуждение сановников, и они все нашли его полезным.

[Но] глава судебного приказа Ли Сы сказал: “Чжоуские правители жаловали владения во множестве своим сыновьям, младшим братьям и членам своей фамилии, но впоследствии их потомки стали отчужденными и далекими, сражались друг с другом как заклятые враги, владетельные князья все чаще нападали и убивали друг друга, а чжоуский Сын Неба не был в состоянии прекратить это. Ныне вся земля среди морей объединена в одно целое и разделена на области и уезды. [Если] всех сыновей ваших и заслуженных сановников щедро одарить доходами от поступающих податей и налогов, то этого будет вполне достаточно, и станет легко управлять. Отсутствие различных мнений в Поднебесной — вот средство спокойствия и мира. [Если же снова] поставить владетельных князей, будет плохо”.

Ши-хуанди сказал: “Поднебесная страдала от непрекращающихся сражений и войн, и все из-за того, что существовали князья и ваны. Я впервые умиротворил Поднебесную, и если теперь снова создать владения, значит, начать войны”.

[Ши-хуан] разделил Поднебесную на тридцать шесть областей, в каждой области поставил начальника — шоу, воеводу — вэя и инспектора — цзяня.

Вся аргументация Ли Сы, особенно на фоне недавних междуусобных войн, звучит вполне разумно и убедительно, а предложение его оппонентов – скорее бездумно-традиционным. Действительо, после 200-летних раздоров, которые в истории так и называются «Эпоха воюющих царств», требовалось успокоение и мир любой ценой. Возвращение к практике местных князей было бы самоубийственной глупостью, так что губернаторы-назначенцы были единственной разумной мерой. А идея откупиться от амбициозных претендентов на наместничество подарками ("щедро одарить") была циничной, но элегантной.

Однако чиновное управление требовало 1) выработки единого стройного законодательства, 2) создания огромного централизованного чиновного аппарата и 3) массового строительства дорог, для быстрой коммуникации. И тут уже начинались опасности и ловушки, и Шихуанди не пропустил ни одной, попался во все три: 1) идея единых для всех правил выродилась в единственно правильное учение и обернулась репрессиями; 2) массовая бюрократизация превратила государство в жестокую бесчеловечную машину, 3) массовое строительство выродилось в Гулаг и Беломорканал. Сейчас мы понимаем, что такие модели нежизнеспособны, и шансов построить империю на десятки тысяч поколений (как планировалось) у Шихуаньди не было.

4. С неба звездочка упала...

Падающая звезда упала в области Дунцзюнь. Достигнув земли, она превратилась в камень. Кто-то из черноголовых вырезал на камне такие слова: “Ши-хуанди умрет, и землю империи разделят”. Узнав об этом, Ши-хуанди послал цензоров произвести дознание, но никто не сознался. Тогда
забрали и казнили всех живших вблизи от места, где упал камень, а cам камень расплавили на огне.

Ши-хуану было нерадостно, и он заставил ученых мужей сочинить песни о святых праведниках и с описанием поездок, совершенных по Поднебесной, и приказал музыкантам петь и играть их.

1. 15-летний Рейх

Сыма Цянь свои «Исторические записки» отчасти писал сам, отчасти компилировал. Иногда вставлял очень большие куски, если они этого заслуживали. Один из таких кусков – анализ недолгой и бесславной истории Циньской империи, сделанный философом и поэтом Цзя И.

Речь идет о первом подробно описанном и исследованном древними историками тоталитарном проекте императора Цинь Шихуанди, III в. до н.э. То, что пишет Сыма Цянь, я разберу потом; сейчас – Цзя И. Цитата занимает много страниц, я приведу только маленькую выдержку из нее, чтобы был понятен ход мысли. (За подробностями – пожалуйте в 6-ю главу «Исторических записок», это 2-й том.)

Когда правитель Цинь объединил все между морями, присоединил [земли] владетельных князей и, встав лицом к югу, объявил себя императором, с тем чтобы заботиться [обо всем, что находится] среди четырех морей, мужи Поднебесной охотно склонились перед ним, как трава под порывом ветра. Почему так [произошло]?

Скажу: в недавнем прошлом в Поднебесной долго не было [единого] правителя, дом Чжоу пришел в упадок и ослаб, и приказы в Поднебесной не исполнялись, поэтому владетельные князья управляли с помощью силы, могучие нападали на слабых, многочисленные притесняли малочисленных, оружие и латы все время были в ходу, а это утруждало и истощало служивых людей и народ. Когда же правитель Цинь, обратившись лицом к югу, стал управлять Поднебесной, это [означало, что] наверху появился Сын Неба.

Поскольку весь честный народ жаждал обрести покой в своей жизни, все с открытым сердцем, как один, взирали на государя. Именно в это время [решалось], будет ли сохранено величие [династии], упрочены заслуги и основы спокойствия или гибели.

[Но] циньский ван отличался алчностью и грубостью, действовал исключительно по своему разумению, не доверяя заслуженным чиновникам, не был близок к служилым людям и к народу. [Он] отверг пути [совершенных] правителей, утвердил единоличную власть, запретил ученость и книги, ужесточил законы о наказаниях, [поставил] на первое место хитрость и силу и только затем человеколюбие и справедливость; так жестокость и насилие легли в основу управления Поднебесной.

Но ведь тот, кто собирает земли, возвеличивает хитрость и силу, а тот, кто умиротворяет страну и утверждает порядок, тот ценит мягкую власть. Это значит, что для захвата и для удержания власти применяются различные способы. Хотя дом Цинь покончил с борющимися княжествами и стал править Поднебесной, но путь его управления не изменился, его правление не перестроилось, а ведь то, с помощью чего захватывают власть и удерживают ее, — различается.

Правитель Цинь, владея Поднебесной, оставался одиноким, поэтому его скорую гибель можно было предсказать и ожидать.

Одобряя объединение Поднебесной, которое прекратило 200-летние кровавые междуусобицы и вернуло жителям мир, Цзя И резко осуждает оккупационный и тоталитарный метод управления, введенный Цинь Шихуанди, и осуждает с конфуцианских позиций: закон поставлен выше человечности, вместо принципа гармонии разных мнений и интересов (хэ) насильствено введен принцип единомыслия (тун), просвещение уничтожено, книги сожжены (даже классическая поэзия Ши Цзин была запрещена и сжигалась), а ученые-книжники массово казнены либо отправлены в тогдашний Гулаг – на строительство Великой Стены.

Интересно еще, что подчеркивается принцип гибкости управления: жесткость, нужная для подчинения мятежников, не годится для мирного времени: там нужна мягкость и человечность правления. И подчеркивается развращающее действие насилия: в стране воцаряется хитрость, лживость и цинизм (дальше в тексте это подробно разбирается).

Удивительно ясное мышление и четкое понимание политической этики. Цзя И тут ничего не выдумывает: это понимание считается древним, давно сформировавшимся. Формула тоталитарной системы очень проста:

а) военно-оккупационный способ правления в своей стране в мирное время;
б) Насилие и запугивание вместо диалога и уважения;
в) Единомыслие (отказ от согласования мнений и интересов);
г) Обскурантизм (запрет книг и репрессии книжников).

Сыма Цянь рисует похожую картину, но добавляет много красочных деталей: гулаг Великой Стены, насильственные переселения, массовые репрессии по вздорному поводу, конфискация урожая у крестьян и т.д. И оба автора подчеркивают крайнюю непрочность системы, претендующей на самую высокую прочность. Шихуанди строил свой рейх на тысячелетия, а продержался он 15 лет.

2. 
О сожжении книг и убийстве книжников

Есть устойчивое китайское выражение 焚書坑儒, "сожжение книг и погребение живьем книжников" (или просто "убийство", об этом спорят). У Сымы Цяня упоминается даже точное число: 460 человек. Что книги сжигали – правда, хотя катастрофических масштабов это не носило, хотя бы потому, что империя продержалась всего 15 лет. Потом почти все было восстановлено. Темных веков невежества после Шихуанди не наступило, но смутное время раздоров – да, было. Потому что такие удары по голове здравому смыслу быстро не лечатся.

Предлагаю вам почитать аргументацию автора репрессий, главы судебного департамента Ли Сы – о том, зачем нужно запретить книги, казнить конфуцианцев и установить диктатуру единственно-правильного учения (школы легистов-законников). Этот Ли Сы, как водится, потом очень плохо кончил: пытки и мучительная смерть.

Аргументация отчасти похожа на советскую: Шихуанди тоже строил якобы государство «рабочих и крестьян», упирал на земледелие и ремесла, загрывал с простолюдинами (чтобы заручиться их поддержкой в борьбе с аристократией) и подозрительно относился к «интеллигенции». Аргументация еще похожа на ту, с которой сжигали Александрийскую библиотеку: зачем нам много учений, если теперь есть одно, правильное («если эти книги не отражены в Коране – они не нужны»).
 

“...Ныне вы, Ваше величество, свершили великое дело, слава о котором просуществует десятки тысяч поколений, и этого, разумеется, не понять тупому конфуцианцу...

В другие времена, когда владетельные князья боролись друг с другом, они щедро зазывали к себе бродячих ученых. Ныне Поднебесная уже устроена, законы и указы исходят от одного, байсины  поддерживают порядок в семьях и отдают силы земледелию и ремеслу, служилые изучают и применяют законы и указы и избегают запрещенного. А ученые мужи не учатся у современности, изучают древность, чтобы поносить наш век и вносить сомнения и сеять смуты среди черноголовых [= черни, простонародья].

Вы, император-властитель, объединили под своей властью Поднебесную, отделили черное от белого и установили одно, почитаемое людьми учение [= легистов-законников]. Однако приверженцы частных школ, поддерживая друг друга, поносят законы и наставления, и каждый, услышав об издании указа, немедля, исходя из своего учения, начинает обсуждать его. Входя [во дворец], они осуждают [все] в своем сердце, а выйдя, занимаются пересудами в переулках. Поношение монарха они считают доблестью, использование других учений почитают за высокую заслугу; собирая вокруг себя низких людей, они сеют клевету.

Если подобное не запретить, то наверху ослабеет положение правителя, а внизу образуются группы и партии. Самое лучшее — запретить это!

Я предлагаю, чтобы чиновники-летописцы сожгли все записи, кроме циньских анналов; все в Поднебесной, за исключением лиц, занимающих должности ученых [при дворе], кто осмеливается хранить у себя Ши цзин, Шу цзин  и сочинения ученых ста школ, должны явиться к начальнику области или командующему войсками области, чтобы там свалить [эти книги] в кучу и сжечь их.

Всех, кто [после этого] осмелится толковать о Ши цзине  и Шу цзине, публично казнить на площади; всех, кто на [примерах] древности будет порицать современность, казнить вместе с их родом; чиновников, знающих, но не доносящих об этом, карать в той же мере. Тех, кто за 30 дней после издания указа не сожжет книги, тех клеймить и ссылать  на постройку Стены.

Не следует уничтожать книги по медицине, лекарствам, гаданиям на панцирях черепах и стеблях, по земледелию и разведению деревьев. Кто пожелает изучать законы и указы, пусть берут наставниками чиновников”.